Бали по-русски

09.10.2018 18:35 5

Бали по-русски

«Моя Планета» задает вопросы русскоговорящим жителям разных стран мира. Сегодня Екатерина из Екатеринбурга рассказывает, насколько райской является ее жизнь на острове Бали, где она живет вот уже шесть лет.

Приехав на остров, поняла: необходимо осваивать байк. Общественного транспорта здесь нет, а расстояния большие. Теоретически дойти пешком до магазина можно, но по пути обязательно будут перекрестки с бешеным движением. Добавьте сюда жару и высокую влажность.

Мой муж — индонезиец, мы познакомились тут, на Бали. Его родители обрадовались иностранке в семье. Только, когда родилась дочка, настаивали, чтобы я не выходила с маленьким ребенком на улицу в сумерки. Балийцы верят, что в темное время суток духи и привидения выходят на улицу, а маленькие дети их могут увидеть и испугаться.

К родителям обращаются на «вы». А при прощании принято брать руку старшего родственника и прикладывать ее к своему лбу в знак почтения.

С мужем и друзьями общаемся на английском, со всеми остальными — на индонезийском. Кстати, знание индонезийского, а еще лучше — балийского, здорово помогает белому жить по местным ценам.

Большинство семей экспатов отдают детей учиться в международные школы. По окончании ребенок получает аттестат международного образца с аккредитацией, например, Кембриджа, а обучение проходит на английском языке. Уровень образования в государственных школах намного ниже. Обучение проходит на индонезийском языке, а по окончании выдается местный аттестат.

Бесплатной медицины тут нет. Поэтому желательно иметь страховку.

Бали по-русски

Балийские улыбки не всегда означают хорошее отношение. Здесь не принято говорить о своих истинных чувствах. Если в кафе посетителю принесли, к примеру, пересоленную еду, он промолчит, но в следующий раз выберет другое заведение. То же самое касается гостиниц, магазинов, которые расположены не в туристических районах.

Белая кожа — мечта каждого. Несмотря на жару, местные жители носят кофты, штаны, а на байках ездят в перчатках и носках. На пляже их можно встретить крайне редко.

Туристов на Бали больше, чем на остальных островах Индонезии. Бали популярен не только среди иностранцев, но и среди самих индонезийцев, жителей других островов. Русских тоже много. В туристических районах к ним относятся как к «кошельку с деньгами», в индонезийских — смотрят с интересом.

О России думают так же, как и большинство иностранцев: нет лета и всегда холодно.

Муж был в России зимой, ему очень понравилось — сказал, что при такой погоде появляется больше энергии и желания что-то делать. Особенно полюбил кататься на лыжах.

Бали по-русски

О карьере балийцы не задумываются. Их достаточно сложно замотивировать на хорошее исполнение своих обязанностей. Официально средняя заработная плата составляет около $200 в месяц, что на самом деле не так много. Индонезия — развивающаяся страна, и уровень зарплат в ней низкий.

Иностранцам найти работу сложно. Правительство активно борется с безработицей. Организация, которая хочет нанять на работу иностранца, должна доказать иммиграционному офису, что ни один местный кандидат на эту вакансию не подходит.

Большинство экспатов работают удаленно или имеют свой бизнес. Иногда они устраиваются шеф-поварами в рестораны, управляющими в отели, а международные компании нанимают их на топовые позиции.

Я не работаю, но иногда помогаю мужу. У его семьи свой строительный бизнес, также у нас есть бизнес, связанный с кофе.

Бали по-русски

Отпуск в Индонезии не принят. Но нам хватает выходных для отдыха. («Моя Планета» рассказывала, сколько принято отдыхать в других странах.)

В свободное время индонезийцы обычно ездят в торговые центры или парки. Мы же часто ездим на пляж или путешествуем по острову, где исследуем водопады и другие интересные места.

Здесь очень распространена уличная еда. Поэтому мало кто из местных жителей ужинает дома, включая и нашу семью.

Если я готовлю, то только русские блюда. Муж к ним привык и некоторые даже любит. Например, оливье и котлеты. И всегда просит знакомых привезти ему из России икру и колбасу. Но при этом совсем не понимает супы.

Бали по-русски

Чего мне не хватает на острове? Смены времен года. Из-за того что здесь всего два сезона: дождливый и сухой — времени особо не замечаешь. Круглый год темнеет в 6 часов вечера, и складывается ощущение, что ничего не меняется. Некоторые специально едут за этим на Бали, но я люблю развитие. (О том, чего еще не хватает российским эмигрантам за границей, «Моя Планета» уже писала.)

Что можно позаимствовать у балийцев? Умение проще относиться к жизни.

Мы уже узнали, как живется русскоговорящим в Финляндии, Мексике, Ирландии, ОАЭ, Таиланде, Киргизии, ЮАР, Китае, Колумбии, Канаде, Перу, Марокко, Конго, Пакистане, Гане, Сенегале, Австралии, Грузии, Новой Зеландии, Иране, Вьетнаме и Чили.

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

В Международном аэропорту Краснодар встретили 6-миллионного пассажира авиакомпании Utair Туроператор Space Travel открывает продажи туров на Шри-Ланку Режим ЧП в Египте продлён на три месяца Ассоциация «Федерация туризма» подготовила петицию в защиту турбизнеса Греция вносит изменения в правила въезда

Лента публикаций