Панама по-русски

06.08.2018 12:02 0

Панама по-русски

«Моя Планета» продолжает задавать вопросы русскоговорящим жителям разных стран мира. О природе необязательности и «понаехавших» нам рассказала Елена, живущая в Панама-Сити.

Переезд в Панаму — спонтанное решение. Наш друг, побывавший здесь на рыбалке, рассказал о том, какая это неожиданно прекрасная страна и насколько там несложная миграционная политика. Муж съездил на разведку, Панама ему понравилась сразу, и мы стали собираться.
Первые два месяца были довольно депрессивными. По-английски в Панаме говорят только в туристических зонах, а мой испанский был на уровне десяти уроков, взятых в Москве. Быт не обустроен, дом требует ремонта — казалось, это никогда не закончится.

Дух авантюризма поддерживал. Было прикольно, что я переехала не в Европу, которую нежно люблю, а в Латинскую Америку.

Характерное для страны отсутствие пунктуальности и интеллектуальной напряженности сначала раздражало. Потом я вспомнила поездки в Испанию и тропические страны и совместила это с рассказами своей преподавательницы на местных курсах испанского. Все сложилось. Будь здесь колонизаторами англичане, а не испанцы, это была бы другая страна. Но смешение культур здесь произошло по южному варианту.

Когда начинаешь понимать природу явлений, они перестают раздражать.

Культурной жизни здесь негусто, к сожалению. Развитие науки, искусства — это, пожалуй, проблема всего тропического пояса планеты, который не выдал ни одного Нобелевского лауреата.
Проведение досуга зависит от уровня жизни и образования. Жаркий климат влияет на все. Карнавал, танцы, футбол, еда — это очень важно и популярно. Хотя, когда я посещаю редкие здесь концерты классической музыки, залы всегда полные.
Панама — это вечное лето, невероятное разнообразие флоры и фауны и Панамский канал, конечно. Его строительство определило историю страны. Панама — самое благополучное государство в Центральной Америке.

Панама по-русски

В бытовой жизни здесь совершенно отсутствует синдром «понаехали тут». Мелкие политики пытаются лоббировать «Панама — панамцам», но это, во-первых, непопулярно, во-вторых, направлено против соседей, колумбийцев и венесуэльцев, занимающих огромное количество рабочих мест (Панама выдает порядка 300 000 рабочих виз ежегодно) и составляющих конкуренцию (ленивым) панамцам.

На этих землях жили индейские племена (сейчас индейцев примерно 13% от общего населения), затем пришли испанцы, заходили британские пираты, привезли сюда африканцев для работ на плантациях, все в итоге перемешалось и выдало невероятную смесь оттенков кожи и культур. А благодаря строительству канала здесь живут экспаты: американцы, французы, китайцы.

К европейцам и американцам панамцы относятся хорошо — как по-человечески, так и потому, что на этих людях можно заработать. К русским отношение очень хорошее, особенно в связи с чемпионатом мира по футболу, где впервые играла команда Панамы. Поэтому если приходится говорить, что я русская, то я получаю дозу восхищения только благодаря этому факту.

Относительно многих латиноамериканских стран Панама безопасна. В городе и стране есть районы, куда туристу с фотоаппаратом в руках лучше не ходить, но это чревато последствиями не более чем в любой другой точке мира. Я отпускаю своих подростков гулять допоздна, опасаясь скорее несчастных случаев.

Однажды поздно ночью на машине я заблудилась и въехала в так называемый неблагополучный район. Я даже не напряглась: улицы освещены, много полиции. Хотя не могу не отметить, что в последнее время происходит расслоение общества по экономическому принципу и криминальная обстановка ухудшилась.

Панама по-русски

Президент в Панаме избирается только на один срок продолжительностью в пять лет. В регионе немало авторитарных режимов, и панамцы часто подчеркивают: у нас тут демократия, и это хорошо.

Я дружна в основном со смешанными семьями или с семьями экспатов. Панамцы, которых я встречаю, очень душевные и открытые. Нежны с детьми, даже слишком, портят их страшно. Очень любят животных.
Панама вымыла из моей головы имперское сознание. Я, как советский ребенок, жившая до этого только в России, знала, что «мы» — это «самая большая территория», «первый полет в космос», «литература», «культура», «победа» и т. д. Когда девять лет назад меня спросили: «Россия? Это где? Самая большая, больше Бразилии? Вторая мировая когда была?» (что мы знаем про их войны?), то я как-то скромнее себя почувствовала.

На этом перекрестке дорог «скромность украшает». Хотя для многих здесь я «та русская», стараюсь держать уровень. Потому что все равно Лев Толстой и Юрий Гагарин — это и моя история.

Другие истории этого цикла можно прочитать ниже. Мы уже узнали, как живется русскоговорящим в Финляндии, Мексике, Ирландии, ОАЭ, Таиланде, Киргизии, ЮАР, Китае, Колумбии, Канаде, Перу, Марокко, Конго, Пакистане, Гане, Сенегале, Австралии, Грузии и Новой Зеландии.

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

В аэропорту Саранска начали использовать электронные посадочные талоны Дело главы турфирмы «Натали Тур Иркутск» начали рассматривать в суде Еще 2 компании покинули реестр туроператоров Рим создаст «черный список» туристов и запретит им въезд в город В Москве пройдет Четвертый Фестиваль Индонезии

Лента публикаций