Present Perfect Passive - страдательный залог настоящего совершенного времени в английском языке

07.02.2018 2:04 2

Present Perfect Passive - страдательный залог настоящего совершенного времени в английском языке

Времена в британской речи очень отличаются от привычных нам. Конечно, правила употребления множества английских времен запомнить непросто. Но страдательный залог есть в обоих языках, он обозначает действие, направленное на объект. Однако если в русской речи этот залог выражается с помощью изменений окончаний слов и их порядка в предложении, то в английской его правильное употребление невозможно без точного применения смысловых глаголов, выражающих суть действия, и вспомогательных (auxiliary verbs), использующихся исключительно для построения грамматической конструкции.

Настоящие совершенные временные формы Present Perfect и Present Perfect Continuous

Вся группа Perfect выражает процессы, завершенные к конкретному времени - уже наступившему ранее или тому, которое только наступит.

Настоящих совершенных форм в британской речи две: Present Perfect Continuous (настоящее совершенное длительное) и Present Perfect (настоящее совершенное). Обе эти формы выражают то, что уже завершилось, или процесс, начавшийся ранее и еще не завершившийся на данный момент.

Любая деятельность, о которой идет речь в Present Perfect и в Present Perfect Continuous, будет уже законченной или определенным образом связанной с моментом разговора.

Passive voice - страдательный (пассивный) залог

Present Perfect Passive - страдательный залог настоящего совершенного времени в английском языке

Passive voice употребляется тогда, когда деятельность направлена на объект, а не выполняется им. Подлежащее не осуществляет деятельность, а испытывает чье-то воздействие со стороны.

Passive voice всегда строится из формообразующего глагола to be, употребляемого в надлежащем времени, и смыслового Past Participle (причастия прошедшего времени, иначе Participle II - второй формы причастия).

Для построения Past Participle к неопределенной форме правильного глагола добавляют окончание –ed и убирают частичку to, для неправильных используется 3-я форма глагола. Например:

I have been invited. - Меня пригласили.

I have been given a car. - Мне отдали машину.

Present Perfect Passive - страдательный залог настоящего совершенного времени в английском языке

При изменении числа или лица глагола в страдательном залоге спрягаться будет только вспомогательный глагол to be, смысловой при этом останется в форме Past Participle. Можно сказать, что время глагола, стоящего в Passive voice, определяет форма вспомогательного глагола to be. В обоих примерах, приведенных нами выше, предложения построены в Present Perfect Passive.

Present Perfect Continuous Passive

Present Perfect Continuous обозначает:

деятельность, начавшуюся раньше, производившуюся какое-то время, и все еще совершающуюся в настоящем; действие, совершавшееся на протяжении какого-то времени, но закончившееся прямо перед моментом речи, а результат этого действия влияет на настоящее.

Однако в связи с грамматическими особенностями построения форм этого времени, пассивный залог в Present Perfect Continuous отсутствует. Тот смысл, который должен выражать страдательный залог в этом времени, передают через Present Perfect.

Present Perfect Passive

Являющийся формообразовательным глагол to be в этом времени приобретает вид have been и has been. Соответственно, Present Perfect Passive voice будет выстраиваться так:

Have been или has been + Past Participle (Participle II).

Present Perfect Passive - страдательный залог настоящего совершенного времени в английском языке

Грамматические конструкции в Present Perfect используются для обозначения:

Действия, которое было произведено в прошлом, но результатом связано с настоящим. В страдательном залоге действие, о котором идет речь в предложении, было произведено не самим подлежащим, а над ним.

We have been given tickets for the play, and now all the family is going to the theater. - Нам подарили билеты на спектакль, и сейчас вся семья собирается в театр.

Действия, начавшегося в прошлом, но не завершившегося до настоящего времени.

The horses have not been fed yet. - Лошадей еще не кормили.

Present Perfect Passive также используется в придаточных предложениях с временными союзами when (когда), before, till, until (до), after (после), as soon as (как только) для обозначения процесса, который будет производиться, но закончится до начала действия главного предложения.

I have been given a good salary after I had found the new job. - Мне дали хорошую зарплату, после того как я нашел новую работу.

Present Perfect Passive, примеры употребления в предложениях утвердительного, отрицательного и вопросительного характера

Present Perfect Passive - страдательный залог настоящего совершенного времени в английском языке

В утвердительных предложениях с Present Perfect Passive порядок слов следующий:

Подлежащее - соответствующая форма глагола to have - нужная форма глагола to be - вторая форма причастия смыслового глагола. Пример:

The flowers have been watered. - Цветы полили.

В отрицательных предложениях частица not ставится между двумя глаголами to have и to be.

The flowers have not been watered. - Цветы не полили.

В вопросительных предложениях вспомогательный глагол have или has ставится перед подлежащим.

Have the flowers been watered? - Цветы полили?

Также существует так называемая вопросительно-отрицательная форма. В данной вопросительной форме частица not ставится сразу после подлежащего.

Have the flowers not been watered? - Цветы не полили?

В любом языке разговорная речь упрощается, и английский язык не исключение. В устном общении и в неформальной переписке можно использовать сокращенные формы.

Утвердительная:

The flowers've been watered. - Цветы полили.

Отрицательная:

The flowers haven't been watered. - Цветы не полили.

Вопросительно-отрицательная:

Haven't the flowers been watered? - Цветы не полили?

Стоит заметить, что в официальной переписке подобные сокращения никогда не используются.

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

Электронная путёвка в нынешнем виде ограничит деятельность турагентств Популярность двухэтажных поездов в РФ выросла в 1,5 раза Минфин предложил внести туристический сбор в Налоговый кодекс Ростуризм проведет форум для выпускников профильных ВУЗов Курорт Варадеро принял первый самолет с российскими туристами

Лента публикаций