Когда пришёл твой тест ДНК...

Когда пришёл твой тест ДНК...

Тут лучше дать слово носителю. Правда, в оригинале объяснение на английском, я ниже переведу.
===

We have many personal pronouns in Japanese, but here are the most commonly used forms.

[MALE]

■boku

It is basically used by boys or youngsters. Some adult males such as scholars, authors use it but it sounds a bit snobbish.

Girls in anime or games sometimes use it but it's only in the imaginary world.

■ore

It is used by males from boys to adults between close friends or families to try to look manly. Because it sounds rude, you can't use it to your superiors or someone you don't know well. You use "watashi" in that case if you are an adult male.

■jibun

It is used by someone who has belonged to athletic clubs or someone trying to look tough. Because it was used by military guys in old days.

■watashi

It is a formal form of "I" and is also the most typical personal pronoun for females. Men use it at work especially when talking to superiors and to customers or clients.

[FEMALE]

■watashi(atashi)

As mentioned on the male section, it is a formal form of "I", but is switched to "atashi" between close friends or families when used by females.

■uchi

It is used by young girls mainly teenagers or early 20's between close friends.

NOTE: watakushi is the most polite personal pronoun mainly used at a ceremony or a formal event by both males and females.

===
У нас в японском много личных местоимений, но наиболее употребительны из них следующие.
[МУЖСКИЕ]
боку
В основном, используется детьми и подростками. Некоторые взрослые мужчины (учёные, авторы) им пользуются, но звучит это немного пафосно. Девочки в аниме или играх иногда употребляют его, но только в вымышленном мире.
оре
Используется и детьми, и взрослыми мужчинами, между близкими друзьями или в кругу семьи, чтобы попытаться выглядеть более мужественно. Поскольку это звучит грубо, вы не можете это использовать, обращаясь к старшим или к незнакомцам.
дзибун
Используется теми, кто принадлежал к спортивным клубам или пытается выглядеть крутым. Потому что когда-то этим пользовались военные.
ватаси
Это формальный вариант "я", а также наиболее типичное личное местоимение для женщин. Мужчины используют его на работе, особенно при разговоре с начальством и заказчиками или клиентами.

[ЖЕНСКИЕ]
ватаси (атаси)

Как упоминалось в мужском разделе, это формальный вариант "я", но превращается в "атаси" между близкими друзьями или родственниками при употреблении женщинами.
учи
Используется молодыми девушками (в основном, подростками или слегка за 20) между близкими друзьями.

ПРИМЕЧАНИЕ: ватакуси является наиболее вежливым личным местоимением, наиболее употребимым на церемониях и официальных мероприятиях и мужчинами, и женщинами.
===
Переводил на ходу, поэтому просьба не пинать, если где чего накосячил.

Следующая новость
Предыдущая новость

РФ и Иран обсудили запуск туристического сообщения по Каспийскому морю Восхождение на Эльбрус с профессионалами из клуба туристов «Кулуар» Ростуризм представил бизнесу механизм субсидирования туроператоров МИД рекомендует россиянам воздержаться от поездок в Боливию S7 Airlines запускает рейсы из регионов России в Таиланд

Лента публикаций